[SILENCIO] Josep Cerda, profesor de la Universidad de Barcelona, director del Máster en Arte Sonoro de la Universidad de Barcelona. Hoy voy a hablar de poesía sonora. La poesía sonora es una de las ramas más importantes del arte sonoro y una de las podríamos decir de los aspectos más interdisciplinares, porque entran elementos de literatura, elementos de, como dice su palabra, poesía, pero no deja de estar desligado de todas las vanguardias artísticas y, sobre todo, de todo lo que es poesía visual. La poesía visual también ejerce una gran importancia en la poesía sonora. ¿Qué es poesía sonora? En realidad vamos a empezar hablando de poesía fonética, ahora lo explicaré. Pero, ¿qué es la poesía sonora? Pues aquel tipo de poesía que pone énfasis en la parte sonora del lenguaje. Sabemos que la poesía tradicionalmente ha dado preponderancia a la palabra, pero también al soporte escrito. Es decir, era una poesía muy relacionada con la parte escrita. Las vanguardias del siglo XX, futuristas, dadaístas, vamos a ver también un poco de poetas expresionistas alemanes o el movimiento Merz. Es decir, en el siglo XX se empieza a establecer que a partir de dejar a un lado el soporte de la palabra escrita, con un significado, puede haber un tipo de poesía diferente, puede haber un tipo de poesía que se adentre en el estudio, la experimentación y la investigación de los fonemas. Puede haber algún tipo de poesía que lo importante sean los ritmos de las palabras más que su significado. Puede haber un tipo de poesía que lo más importante es la declamación, es decir, más cercano a dar redacción. Y puede haber algún tipo de poesía que sea importante por su recitado, por su declamación, por sus juegos irádicos. Si vamos a mirar esto, no es un elemento desligado en sí de la poesía. Quizá desligado a la poesía culta de principios del siglo pasado, final del XIX. ¿Por qué? Porque todo eso que estamos diciendo está enraizado en la tradición oral y está enraizado en la cultura popular. Hemos dicho que tenemos que establecer una diferenciación: poesía sonora y poesía fonética. La poesía fonética se establece antes de la Segunda Guerra Mundial y la poesía sonora se establecerá posteriormente a la Segunda Guerra Mundial. ¿Por qué? Porque la poesía sonora se establece a partir del descubrimiento de una nueva etimología, importante en su momento, importante en los años cincuenta, que es el magnetófono, lo que nosotros ahora podemos decir una grabadora. Es un elemento, un incipiente, una nueva etimología que se adapta a esos juegos silábicos, a esos juegos de poesía sonora a partir del siglo XX, a partir de la Segunda Guerra Mundial. Vamos un poco por partes, vamos a buscar la génesis, vamos a buscar el punto de partida. Hay varios focos europeos donde se genera y se desarrolla la poesía sonora y la poesía, en ese caso, fonética, you que es la histórica, la ligada a las vanguardias. Quizá el primer punto de referencia estaría dentro del foco cultural alemán. Podríamos hablar de Paul Scheerbart. Paul Scheerbart en 1897 publica Kikakoku. Kikakoku es un poema visual y sonoro. Es un poema que es incluso anterior a las vanguardias históricas del siglo XX. Otro artista y otro poeta de importancia alemán es Christian Morgenstern. Christian Morgenstern en 1905 you está publicado, pero se cree que es anterior, hace el Canto nocturno de un pez, poema que es totalmente sin palabras y totalmente a partir de un aspecto visual. Otro foco cultural de importancia es el centrado en el futurismo italiano. Filippo Tommaso Marinetti en 1912 publica el Manifiesto futurista y en 1913 publica el manifiesto importante para lo que nos ocupa hoy, el manifiesto llamado Parole in libertà. Sienta de cierta manera las bases de lo que será la poesía fonética. Poesía fonética que no solamente se va a desarrollar, como estamos diciendo, en Italia con un movimiento futurista, sino que va a repercutir enormemente en Rusia, en el futurismo ruso. Con Aleksei Kruchonykh hace you desarrolla you una nueva lengua, la lengua tradimental zaum, que él mismo dice que está vacío de todo sentido. Es decir, es una lengua que no quiere expresar nada, simplemente es una lengua, como dice Kruchonykh, organizada alrededor de una sustancia fónica. Esto estamos hablando de 1913, alrededor de 1913. Pero quienes profundizan en el concepto de poesía fonética fueron los artistas de la órbita Dadá, los dadaístas. Y como máximo exponente, los dadaístas, como you sabéis, tenían el antiarte, y aquí estamos hablando de antipoesía en máximo exponente, es Hugo Ball. Hugo Ball que hace en 1916 un ejercicio muy importante para el arte sonoro, que es fundar el Cabaret Voltaire. Hugo Ball funda el Cabaret Voltaire que se centra en Zúrich, Suiza. Eso es importante porque Zúrich, Suiza en ese momento, era un centro en ese momento, en la Primera Guerra Mundial, en plena Guerra Mundial, donde se refugiaban los artistas intelectuales de toda Europa. Hay artistas rusos, hay artistas alemanes, franceses, polacos e italianos. Todos aquí. Y lo que se supone es que Hugo Ball aparte de que era como un Pope, que era como un gurú, lo que hace es establecer una lengua que no significa nada, pero que todo el mundo puede comprender, en cierta manera, por su declamación, etcétera. Entonces, estos artistas que estaban aquí iban habitualmente al Cabaret Voltaire. Por lo tanto, hay esta corriente dadaísta que es muy importante que otro artista importante es Roan Hausmann. Hausmann es importante porque crea los poemas ortofónicos, pero no solamente es porque crea los poemas ortofónicos, sino porque influencia, en cierta manera, al artista más importante de la poesía fonética, el poeta Kurt Schwitters. Kurt Schwitters es el poeta más importante que es el que hizo realmente la gran obra fonética cúlmine del siglo XX, que es ursonate. La gran poesía ursonate, que ursonate quiere decir sonata de los sonidos primitivos o de los sonidos primicenios. Viene you a partir de un cuadro, de una relación visual, de una poesía visual de Hausmann. Por lo tanto, ursonate podríamos establecer que es la culminación de lo que venimos llamando poesía fonética. Y a partir de aquí, es decir, cuando you acaba la Segunda Guerra Mundial, es cuando you viene a establecerse lo que conceptualizamos por poesía fonética. Poesía sonora, perdón. Poesía sonora. En los años cincuenta surge el letrismo con Isidore Isou, eso you dentro de las órbitas francesas, con François Dufrêne. Y a partir de aquí Henri Chopin, que podríamos decir que es el ideólogo del grupo, y you es cuando trabajan realmente con nuevas tecnologías incipientes en ese momento, la tecnología de la grabación, la tecnología que les proporcionaba el magnetófono en ese momento. En los años cincuenta también hay un movimiento importante que es el de los concretistas. Los concretistas son importantes porque van a influenciar en toda Latinoamérica. Acordaos de todo el movimiento de Grupo Noigandres de Brasil, etcétera, que es un movimiento importante por esa ramificación latinoamericana. Finalmente, you cabe establecer you como más hacia final del siglo pasado, el movimiento Texaun, que es un movimiento que reamente you usa las nuevas tecnologías informáticas. Entramos en otro ámbito de acción. Para acabar, aquí en Barcelona lo que es importante es, sobre todo, una tendencia que se fue generando también en los años ochenta en Europa que es lo que se llama la polipoesía, que nosotros en el máster tenemos como profesor a uno de los máximo exponentes, que es Eduard Escoffet. Creo que con esto podemos establecer como una visión global y genérica de lo que es poesía sonora y poesía fonética. [SILENCIO]