唐詩不僅是詩歌史上一座巍峨的高峰,亦是人類文明的珍貴獻禮。本課程的目的並非對詩人、詩歌作一般性的概論,而是以專題的方式抽繹由初唐到晚唐詩歌的許多面向,除了釐清傳統文學史中對部分詩作的誤讀與偏見,更引領大家用不同的角度看待諸位著名詩人,如:陳子昂、王維、李白、杜甫、白居易、李商隱等。

唐詩新思路 (Tang Poetry)
Obtenez l'une de nos meilleures offres avec Coursera Plus pour 199 $ (habituellement 399 $). Économisez maintenant.

621 avis
Compétences que vous acquerrez
- Catégorie : Art History
- Catégorie : Ancient History
- Catégorie : Aesthetics
- Catégorie : Psychology
- Catégorie : Music
- Catégorie : Liberal Arts
- Catégorie : Empathy & Emotional Intelligence
Détails à connaître

Ajouter à votre profil LinkedIn
Découvrez comment les employés des entreprises prestigieuses maîtrisent des compétences recherchées

Il y a 7 modules dans ce cours
Instructeur

Offert par
Pour quelles raisons les étudiants sur Coursera nous choisissent-ils pour leur carrière ?

Felipe M.

Jennifer J.

Larry W.

Chaitanya A.
Avis des étudiants
- 5 stars
93,07 %
- 4 stars
6,44 %
- 3 stars
0,16 %
- 2 stars
0,32 %
- 1 star
0 %
Affichage de 3 sur 621
Révisé le 25 déc. 2016
欧老师在课程中为我们展现了一个全新、更贴近作品时代、贴近作者本身的角度去理解品位唐诗,引导我们去发现诗句背后真实的人,而不是诗坛上端坐的神像。《琵琶行》中白居易的“俗”,琵琶女的物质追求,以及《锦瑟》中李商隐习惯于绝望的心理,纠正了很多理所当然认为产生的错误理解。跟着老师重新品位这几首诗,获益很大!感谢老师的辛苦付出~
Révisé le 7 oct. 2020
算下来从《红楼梦》开始,听欧丽娟老师的课已近十年,把她的“中国文学史”课认认真真记笔记停下来,应该已经可以说自己是欧丽娟老师的学生了。跟老师学了很多东西,学到了很多治学和思考方法,解决了许多迷思和误解。谢谢老师。希望能有机会继续听老师后半段的“中国文学史”。
Révisé le 12 nov. 2016
非常好的课程,老师旁征博引,多方面加以论证,很有说服力,也能引发人的思考。其中有几首诗是高中时候学过的,如果能对比学习的话,会有更大的启发。
Foire Aux Questions
Plus de questions
Aide financière disponible,
¹ Certains travaux de ce cours sont notés par l'IA. Pour ces travaux, vos Données internes seront utilisées conformément à Notification de confidentialité de Coursera.




