Bienvenue au MOOC CLICS-Traduction automatique Ce MOOC explique les principes de base de la traduction automatique. La traduction automatique consiste à traduire d'une langue naturelle à une autre langue naturelle. Ces algorithmes peuvent donc aider les gens à communiquer dans différentes langues. Après avoir suivi ce cours, vous serez en mesure de comprendre les principales difficultés de la traduction des langues naturelles et les principes des différentes approches de la traduction automatique. Le cours se concentrera sur l'état actuel de la technologie de traduction automatique neuronale qui utilise des méthodes d'apprentissage profond pour modéliser le processus de traduction. Vous serez en mesure de décider quels concepts conviennent le mieux à votre application de traduction automatique. Ce cours est enseigné par le professeur Dr. Alexander Waibel (http://isl.anthropomatik.kit.edu/english/21_74.php) et le professeur assistant Dr. Jan Niehus (https://www.maastrichtuniversity.nl/jan.niehues).
Inclus
5 vidéos1 lecture5 devoirs
Afficher les informations sur le contenu du module
5 vidéos•Total 39 minutes
Introduction•3 minutes
L'histoire•8 minutes
Approches•8 minutes
Applications•10 minutes
Vue d'ensemble•11 minutes
1 lecture•Total 5 minutes
Matériel supplémentaire•5 minutes
5 devoirs•Total 10 minutes
L'histoire•5 minutes
Introduction•5 minutes
Introduction•0 minutes
Approches•0 minutes
Applications•0 minutes
Langue
Module 2•3 heures à terminer
Détails du module
Inclus
4 vidéos4 lectures4 devoirs2 sujets de discussion
Afficher les informations sur le contenu du module
4 vidéos•Total 50 minutes
Langue•10 minutes
Difficultés•13 minutes
Approches de la MT•16 minutes
Données•11 minutes
4 lectures•Total 85 minutes
Matériel supplémentaire•30 minutes
Matériel supplémentaire•10 minutes
Matériel supplémentaire•5 minutes
Matériel supplémentaire•40 minutes
4 devoirs•Total 35 minutes
Langue•5 minutes
Difficultés•10 minutes
Approches•10 minutes
Données•10 minutes
2 sujets de discussion•Total 35 minutes
Introduction : Arbre syntaxique•15 minutes
Traductions incorrectes•20 minutes
Évaluation
Module 3•5 heures à terminer
Détails du module
Inclus
4 vidéos4 lectures4 devoirs
Afficher les informations sur le contenu du module
4 vidéos•Total 65 minutes
Évaluation•20 minutes
Évaluation humaine•18 minutes
BLEU•12 minutes
MT Metrics•15 minutes
4 lectures•Total 180 minutes
Matériel supplémentaire•10 minutes
Matériel supplémentaire•60 minutes
Matériel supplémentaire•40 minutes
Matériel supplémentaire•70 minutes
4 devoirs•Total 40 minutes
Évaluation•10 minutes
Évaluation humaine•10 minutes
BLEU•10 minutes
Métriques de traduction automatique•10 minutes
Traduction automatique statistique
Module 4•7 heures à terminer
Détails du module
Inclus
5 vidéos4 lectures4 devoirs
Afficher les informations sur le contenu du module
5 vidéos•Total 89 minutes
Traduction automatique statistique basée sur les mots•12 minutes
Modèle de langage•14 minutes
Du modèle de canal bruité au modèle log-linéaire•24 minutes
Traduction automatique basée sur les phrases•26 minutes
SMT avancé•13 minutes
4 lectures•Total 290 minutes
Matériel supplémentaire•50 minutes
Matériel supplémentaire•80 minutes
Matériel supplémentaire•30 minutes
Matériel supplémentaire•130 minutes
4 devoirs•Total 40 minutes
Traduction automatique statistique basée sur les mots•10 minutes
Modèle de langage•10 minutes
Du modèle à canaux bruyants au modèle log-linéaire•10 minutes
SMT avancé•10 minutes
Modèles de réseaux neuronaux
Module 5•3 heures à terminer
Détails du module
Inclus
4 vidéos4 lectures4 devoirs
Afficher les informations sur le contenu du module
4 vidéos•Total 75 minutes
Introduction aux réseaux neutres•20 minutes
Modèle linguistique de réseau neuronal à flux continu•24 minutes
Modèle linguistique de réseau neuronal récurrent•15 minutes
Modèle de traduction neuronale•16 minutes
4 lectures•Total 90 minutes
Matériel supplémentaire•30 minutes
Matériel supplémentaire•10 minutes
Matériel supplémentaire•20 minutes
Matériel supplémentaire•30 minutes
4 devoirs•Total 40 minutes
Introduction aux réseaux neuronaux•10 minutes
Modèle linguistique du réseau de neurones Feed Forward•10 minutes
Modèle linguistique de réseau neuronal récurrent•10 minutes
Modèle de traduction neuronale•10 minutes
NMT
Module 6•4 heures à terminer
Détails du module
Inclus
5 vidéos4 lectures5 devoirs
Afficher les informations sur le contenu du module
5 vidéos•Total 69 minutes
Encodeur Décodeur•16 minutes
Formation NMT•15 minutes
Décodage NMT•14 minutes
NMT basée sur l'attention•15 minutes
Combinaison•10 minutes
4 lectures•Total 115 minutes
Matériel supplémentaire•30 minutes
Matériel supplémentaire•20 minutes
Matériel supplémentaire•20 minutes
Matériel supplémentaire•45 minutes
5 devoirs•Total 50 minutes
Encodeur-Décodeur•10 minutes
Formation NMT•10 minutes
Décodage NMT•10 minutes
NMT basée sur l'attention•10 minutes
Combinaison•10 minutes
Plus de NMT
Module 7•4 heures à terminer
Détails du module
Inclus
4 vidéos4 lectures4 devoirs
Afficher les informations sur le contenu du module
4 vidéos•Total 72 minutes
Vocabulaire•20 minutes
Données monolingues•13 minutes
Traduction automatique multilingue•13 minutes
Architectures•25 minutes
4 lectures•Total 135 minutes
Matériel supplémentaire•45 minutes
Matériel supplémentaire•20 minutes
Matériel supplémentaire•10 minutes
Matériel supplémentaire•60 minutes
4 devoirs•Total 40 minutes
Vocabulaire•10 minutes
Données monolingues•10 minutes
Multilingue•10 minutes
NMT - Architectures•10 minutes
Instructeurs
Évaluations de l’enseignant
Évaluations de l’enseignant
Nous avons demandé à tous les étudiants de fournir des commentaires sur nos enseignants au sujet de la qualité de leur pédagogie.
Karlsruhe Institute of Technology (KIT) - L'université de recherche de l'association Helmholtz En tant qu'"université de recherche de l'association Helmholtz", KIT crée et transmet des connaissances pour la société et l'environnement. L'objectif est d'apporter des contributions significatives aux défis mondiaux dans les domaines de l'énergie, de la mobilité et de l'information. L'objectif est d'apporter des contributions significatives aux défis mondiaux dans les domaines de l'énergie, de la mobilité et de l'information. Pour ce faire, environ 9 300 employés coopèrent dans un large éventail de disciplines en sciences naturelles, sciences de l'ingénieur, économie, sciences humaines et sociales. Le KIT prépare ses 25 100 étudiants à des tâches responsables dans la société, l'industrie et la science en proposant des programmes d'études fondés sur la recherche. Les efforts d'innovation du KIT jettent un pont entre les découvertes scientifiques importantes et leur application au profit de la société, de la prospérité économique et de la préservation de notre base de vie naturelle.
OK
Pour quelles raisons les étudiants sur Coursera nous choisissent-ils pour leur carrière ?
Felipe M.
Étudiant(e) depuis 2018
’Pouvoir suivre des cours à mon rythme à été une expérience extraordinaire. Je peux apprendre chaque fois que mon emploi du temps me le permet et en fonction de mon humeur.’
Jennifer J.
Étudiant(e) depuis 2020
’J'ai directement appliqué les concepts et les compétences que j'ai appris de mes cours à un nouveau projet passionnant au travail.’
Larry W.
Étudiant(e) depuis 2021
’Lorsque j'ai besoin de cours sur des sujets que mon université ne propose pas, Coursera est l'un des meilleurs endroits où se rendre.’
Chaitanya A.
’Apprendre, ce n'est pas seulement s'améliorer dans son travail : c'est bien plus que cela. Coursera me permet d'apprendre sans limites.’
Avis des étudiants
4.5
183 avis
5 stars
66,30 %
4 stars
21,19 %
3 stars
8,15 %
2 stars
3,26 %
1 star
1,08 %
Affichage de 3 sur 183
D
DV
4·
Révisé le 6 sept. 2024
Not a course for translators, but for software programmers. Anyway, it was very informative.
M
MH
5·
Révisé le 17 août 2022
I have learnet deep into the process of Machine translation.
A
AT
5·
Révisé le 17 juil. 2021
The course strengthned my MT foundations! Really appreciate the effort the team put into it.
Pour accéder aux supports de cours, aux devoirs et pour obtenir un certificat, vous devez acheter l'expérience de certificat lorsque vous vous inscrivez à un cours. Vous pouvez essayer un essai gratuit ou demander une aide financière. Le cours peut proposer l'option "Cours complet, pas de certificat". Cette option vous permet de consulter tous les supports de cours, de soumettre les évaluations requises et d'obtenir une note finale. Cela signifie également que vous ne pourrez pas acheter un certificat d'expérience.
Que recevrai-je si j'achète le certificat ?
Lorsque vous achetez un certificat, vous avez accès à tous les supports de cours, y compris les devoirs notés. Une fois le cours terminé, votre certificat électronique sera ajouté à votre page de réalisations. Vous pourrez alors l'imprimer ou l'ajouter à votre profil LinkedIn.
Une aide financière est-elle disponible ?
Oui, pour certains programmes de formation, vous pouvez demander une aide financière ou une bourse si vous n'avez pas les moyens de payer les frais d'inscription. Si une aide financière ou une bourse est disponible pour votre programme de formation, vous trouverez un lien pour postuler sur la page de description.